rólunk >> Translating Europe >> Translating Europe Workshop - Debrecen

Translating Europe Workshop - Debrecen

Az Európai Bizottság Fordítási Főigazgatósága (DGT) az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Irodával (OFFI) együttműködve a Translating Europe elnevezésű kezdeményezés keretében rendezvénysorozatot szervez.

A gyakorlati szemléletű rendezvények célja, hogy

  • ismertessék a jogi fordítás Unión belül és tagállami szinten alkalmazott megközelítését,
  • konkrét példákon keresztül mutassanak be releváns szakfordítási és terminológiai kérdéseket,
  • felhívják a figyelmet a jogi szövegek fordításának összetett folyamatára,
  • tájékoztassanak azokról a nyilvánosság számára is elérhető eszközökről és forrásokról, melyek hatékonyabbá tehetik a fordítói munkát.

Célunk, hogy a fordítás iránt érdeklődő közönség átfogó képet kapjon a különböző kontextusokban végzett jogi szakfordítás kihívásairól. A workshopon az Európai Bizottság Fordítási Főigazgatósága kezdeményezéseiről is tájékozódhatnak az érdeklődők.

A rendezvényt a Debreceni Egyetem Bölcsészettudományi Karának mesterszakos fordítóképzése támogatja.

kezdés:
2016-10-20 csütörtök 13:30
befejezés:
2016-10-20 csütörtök 17:30
helyszín:
Debreceni Egyetem, Debrecen, Egyetem tér 1., földszint 58.
jelentkezési határidő:
2016-10-20 00:00

Kiknek szól

Várjuk a nyelvszakos vagy fordító- és tolmácsszakos hallgatókat, gyakorló fordítókat, pályakezdőket, a nyelvi iparág képviselőit és a téma iránt érdeklődőket.

A program ingyenes, de regisztrációhoz kötött. Jelentkezési határidő: 2016. október 17.

A rendezvényen legfeljebb 50 fő vehet részt.

Részletek

  • 13:30 Regisztráció
  • 14:00 Köszöntő – Jancsi Beáta, fordító, Európai Bizottság, Fordítási Főigazgatóság
    Köszöntő a Debreceni Egyetem BTK részéről - Dr. Csatár Péter, a DE BTK mesterszakos képzés koordinátora
  • 14:15 Fordítsak, alkossak, megfeleltessek? - Döntési helyzetek és stratégiák terminusok fordítása során Dr. Fischer Márta – közgazdász, szakfordító, BME INYK egyetemi docens
  • 15:30 Szünet
  • 15:45 Uniós vs. nemzeti jogi terminológia a fordító és a felhasználó szemszögéből Dr. Tamás Dóra – OFFI Zrt., terminológus, ELTE BTK FTT egyetemi adjunktus és Kapitánffy Orsolya – OFFI Zrt., szakfordító
  • 17:00 Kötetlen beszélgetés a szakma képviselőivel

Előadók

  • Dr. Fischer Márta – közgazdász, szakfordító, BME INYK egyetemi docens
  • Dr. Tamás Dóra – OFFI Zrt., terminológus, ELTE BTK FTT egyetemi adjunktus
  • Kapitánffy Orsolya – OFFI Zrt., szakfordító

Támogatók

Képzés dátuma: 2016-10-20 13:30
Event End Date: 2016-10-20 17:30
Regisztráltak 52
Available place 0
Cut off date 2016-10-20
Ár Ingyenes
Sajnáljuk, a jelentkezéseket erre az eseményre már lezártuk.

hírlevél